Требования к статьям

Требования к качеству статьи

  • оригинальность – новое в предметной области, методах или результатах;
  • научная методология – достоверность и объективность выводов;
  • постановка и решение задачи (проблемы), ясность изложения, структурированность материала и качество написания;
  • отражение основных результатов исследования;
  • международный/глобальный подход к оценке актуальности и результатов работы;
  • соответствие правилам оформления и тематики Журнала.

Требования по оформлению статей

1) для публикации в Журнале автором заполняется и направляется заявка согласно (скачать форму заявки) выписка из протокола заседания кафедры (подразделения) учреждения с обсуждением и рекомендацией к публикации с приложением текста статьи. Авторы, не имеющие ученой степени, направляют сканированную копию каждой страницы статьи, подписанной научным руководителем/консультантом и заверенной печатью учреждения;

2) статья для публикации должна содержать результаты оригинальных научных исследований;

3) текст статьи оформляется в формате doc (Microsoft Word) страница – А4, книжная ориентация, объем основного текста до 8 страниц, шрифт Times New Roman, кегль 14 пт, интервал – 1,0; межстрочный интервал – одинарный, форматирование – по ширине, абзацный отступ – 1,25 см, поля – 20 мм со всех сторон, нумерация обязательная внизу по центру страницы;

4) статья представляется в электронном виде, оформленная с указанием следующих сведений:

в левом верхнем углу индекс УДК (универсальный десятичный классификатор, МРНТИ (Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации) (http://grnti.ru);

фамилия, имя, отчество автора(ов) (не более 3-х авторов), ученая степень, ученое звание, академическая степень (при наличии), информация о месте работы автора, город, страна, название статьи (прописными буквами, полужирным шрифтом), аннотация (количество слов – от 100 до 150) ключевые слова (8-10 слов) на казахском, русском и английском языках. Полное наименование организации, города, страны (если авторы работают в разных организациях, необходимо поставить одинаковый значок около фамилии автора и соответствующей организации). Аннотация не должна по содержанию повторять название статьи, содержать формулы, содержать библиографические ссылки, должна отражать краткое содержание статьи, сохраняя структуру статьи. Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, позволяющие облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационной системы;

текст статьи, содержащий введение, постановку задачи, цели, методы исследования, результаты/обсуждение, заключение/выводы;

список использованных при подготовке статьи информационных источников (список литературы) располагается в конце статьи (в том числе не менее 1/3 иностранных источников на иностранном языке от общего количества). Редакционная коллегия рекомендует в списке литературы ссылаться на статьи из журналов по глобальным индексам цитирования (Scopus, Web of Science). Ссылки должны быть пронумерованы строго по порядку упоминания в тексте. Номер ссылки в тексте статьи оформляется в квадратных скобках. Первая ссылка в тексте на литературу должна иметь номер [1], вторая — [2] и т.д. Ссылка на книгу в основном тексте статьи должна сопровождаться указанием использованных страниц (например [2, 545 стр.]) Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1.-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления». При повторном цитировании источника ему присваивается номер первоначального цитирования. При ссылках на Интернет-ресурсы указывается автор, название текста, источник, полный электронный адрес материала, дата его посещения. Не разрешается ссылка на частные сообщения, отчеты, не защищенные диссертации и другие неопубликованные материалы. Пристатейные списки литературы оформляются также в романском алфавите (References). На сайте http://translit.ru имеется программа транслитерации русского языка в латиницу. Самоцитирование автора допускается не более 20% от количества источников в списке литературы.

Качественно оформленные и переведенные аннотация, ключевые слова, список литературы повышают интерес к статье, а также вероятность цитирования статьи зарубежными коллегами;

5) на последней странице рукописи должна быть запись: «статья публикуется впервые» ставится дата и подпись автора (авторов);

6) для набора формул следует использовать встроенный редактор формул Microsoft Eguation 3.0. Формулы набираются латинским алфавитом, размер шрифта 11. Нумеруются только те формулы, на которые есть ссылки в тексте.

Таблицы, рисунки (графический материал) должны располагаться после упоминания. С каждой иллюстрацией должна следовать надпись. Рисунки должны быть выполнены четко, в формате, обеспечивающем ясность передачи всех деталей, пронумерованы, подписаны и представлены на электронном носителе. Заголовки граф таблицы начинаются с прописных букв, а подзаголовки могут начинаться со строчных букв, если они составляют одно предложение с заголовком.

Все аббревиатуры и сокращения, за исключением заведомо общеизвестных, должны быть расшифрованы при первом употреблении в тексте.

Примеры оформления списка литературы

Статья.

Загиней З.А. Особенности применения мер уголовно-правового характера в отношении юридических лиц в Украине: основные положения Уголовного кодекса//Научный журнал «Құқық қорғау органдары академиясының Жаршысы» № 4 (10), — 2018, — С.30-40. – журнал.

Транслитерация на английский:

Zaginey Z.A. – Osobennosti primenenyaj mer ugolovno-prawowogo charaktera v otnochenii juridicheskih lizh v Ukraine osnovnjie polocheniyaj Ugolovnogo kodeksa [Features of the application of criminal law measures in relation to legal entities in Ukraine: the main provisions of the Criminal Code] Nauchnjii churnal «Vestnik Academii pravoochranitelnjih organov» [scientific journal «The bulletin of academy of law enforcement agencies»] 4, 30-40 (2018) — journal

Книга.

Локуциевский О.М.. Гавриков М.Б. Начала численного анализа. – М.: ТОО «Янус», 1995. -581 с. – книга.

Транслитерация на английский: Lokucievskij O.M., Garvrikov M. B. Nachala chislennogo analiza [Elements of numerical analysis] (Yanus, Moscow, 1995) – book.